Mathematische Begriffe in Englisch |
28.02.2005, 12:05 | Anwender | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Mathematische Begriffe in Englisch |
||||
28.02.2005, 13:00 | grybl | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
RE: Mathematische Begriffe in Englisch schau mal da, vielleicht hilfts. PS. Das in diesem thread von mir vorgeschlagene funktioniert im Moment nicht. das andere geht |
||||
28.02.2005, 13:04 | Denjell | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
ich habs mal mit google probiert und da kam auch was raus. probiers mal mit "case differentiation" http://dict.leo.org/ da kannste einiges nachschlagen |
||||
28.02.2005, 15:25 | AD | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Da die englische Sprache nicht so substantivlastig wie die deutsche ist, ist mir die Substantivform "Fallunterscheidung" in englischen Artikeln selten begegnet, öfter dann schon sinngemäße Formulierungen wie "Now there are the following cases: ..." |
||||
28.02.2005, 15:41 | Seimon | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
ich häng mich da mal an: was heisst: Partialbruchzerlegung ? |
||||
28.02.2005, 15:49 | iammrvip | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
@Seimon click me |
||||
Anzeige | ||||
|
||||
28.02.2005, 17:20 | Anwender | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
partialbruchzerlegung ich versuche es zu erklähren: partialbruchzerlegung benutzt man wenn man eine nichtlineare polynom zb. der form hat die man aber gerne als summe schreiben will, dann benutztman am besten partialbruchzerlegeung.... wie das geht?: man versuch das polynom im nenner in der form (x+..) (x - ...) (x+...) zu schreiben und setzt jeweils im zähler eine unbekannte constante also: , dann versucht man durch irgentwelche bedingungen A,B,C zu ermitteln |
||||
28.02.2005, 17:28 | iammrvip | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
@Anwender Hast du diesen Beitrag überhaupt vollständig gelesen PS: Vielleicht kann man das aber mal verlinken |
||||
28.02.2005, 18:04 | PK | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Wenn ich mir die Überstetzung für die Partialbruchzerlegung anschaue, bemerke ich doch ein paar, wenn auch wenige Vorteile der deutschen Sprache. |
||||
28.02.2005, 18:08 | Sciencefreak | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Ich finde dafür klingt das Englische wesentlich logischer und nicht so wie irgend ein Fremdwort |
||||
28.02.2005, 19:05 | Seimon | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
RE: partialbruchzerlegung
danke für den Erklärungsversuch! Aber ich weiss eh was eine Partialbruchzerlegung ist! mir gings nur um den Englischen ausdruck dafür damit ich die funktion in computer-algebra-programmen schneller finden kann! |
|
Verwandte Themen
Die Beliebtesten » |
|
Die Größten » |
|
Die Neuesten » |
|