Deutsches und Fremdwortsuchequiz |
12.07.2005, 00:47 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Deutsches und Fremdwortsuchequiz Edit: Ich akzeptiere auch Wörter mit Doppelbedeutung, die zweierlei Fremd- oder Lehnwörter aus verschiedenen Sprachen sind. Liste: Band, Bank, Bar, Fort, Golf, in, Log, Montage, Nase, Rock, Star, Tag Score: 8 pimaniac 1 grybl, bird |
||||
12.07.2005, 19:55 | JochenX | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
ich versuchs mal, ich finde das nämlich interessant, mein erster gedanke ist aber nicht ganz rein, denke ich "House" ist im deutschen ganz eindeutig eine musikrichtung (okay musik isses weniger ^^) und im englischen ein haus mfg jochen |
||||
13.07.2005, 16:55 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Ist kein genuin deutsches Wort und entspricht nicht der Angabe! |
||||
16.07.2005, 14:48 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Hmmm, scheinbar braucht das Quiz noch ein bisschen Starthilfe, also noch ein Beispiel: Montage |
||||
16.07.2005, 15:00 | Ari | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Show? die Show eben und to show - zeigen... hell (Hölle/hell) |
||||
17.07.2005, 11:05 | grybl | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Bank Film |
||||
Anzeige | ||||
|
||||
18.07.2005, 13:42 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
*ächz* Die Angabe scheint unverständlich zu sein und ich weiß nicht, warum... bitte lest sie nochmal durch! Zumindest Bank stimmt, denn die Sitzbank ist ein genuin deutsches Wort, das Geldinstitut ein Lehnwort aus dem Italienischen. |
||||
18.07.2005, 16:47 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Ich fahre morgen für 2 1/2 Wochen auf Urlaub und werde nicht, oder nur sporadisch online sein. Das soll euch nicht daran hindern, weiterzusuchen. Wenn es aber noch Fragen zur Angabe gibt, ist bis morgen früh die letzte Gelegenheit dazu. |
||||
18.07.2005, 18:40 | grybl | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
dann wünsch ich dir mal schönen Urlaub |
||||
18.07.2005, 20:20 | PrototypeX29A | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Was ist genuin deutsch? |
||||
19.07.2005, 12:02 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Naja, einfach ein ganz normales deutsches Wort. |
||||
20.07.2005, 10:15 | pimaniac | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Das Problem an der Sache ist dass man oft nicht sagen kann ob ein Wort aus einer anderen Sprache stammt oder eben nur dieselbe Wurzel hat. Bei Film z.B.: Könnt man sagen dass es sich zum einen um den Ölfilm als dünne Ölschicht auf Wasser als reindeutsches Wort handelt, Film als Fernsehding aber vielleicht aus dem ENglischen stammt oder eben vom selben indogermnaischen Wort abstammt. Ich biete mal folgende an Ball (Tanzveranstaltung/Spielball) After (Arschloch/danach, wird im deutschen z.b. im Afterworkclubbing oft verwendet) Angel (Fischen/Engel) Fond (Decke, ANlageform) star (Vogel/Musiker) rock(Kleidungsstück/Musikrichtung) china (bei uns als Land/ englisch auch eine Bezeichnung für Porzellan, die auch schon teilweise bei uns verwendet wird) tag (Wochentag/Tag ín der Informatik) log (er log/Log (weiß nicht ob man das schon als eingedeutschtbezeichnen kann) bar (cash/Lokal) so das wars mal... hoff ich bekomm wenigstens ein paar Pünktchen |
||||
20.07.2005, 15:24 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Also, Star, Rock, Tag, Log und bar sind ok... Ball dürfte alles Deutsch sein after kann man IMHO nicht als eingedeutscht durchgehen lassen. Angel? Im Sinne von Engel im Deutschen?? Fond im Sinne von Decke kenne ich nicht?! Und ist das Wort nicht in jedem Fall aus dem Französischen? China: Selbe Wurzel |
||||
21.07.2005, 10:11 | bird | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
nase (Fisch/Gesichtserker, urspr. Französisch) ass |
||||
21.07.2005, 12:05 | pimaniac | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
ein paar von meinen Wörtern waren wohl schwachsinn, nur fond hät ich gern trotzdem, das das aus dem Französischen kommt kann ja nicht das Problem sein... :-) zur Deutschen BEdeutung Fond kann auch der Rücksitz in einem Auto sein. weitere Wörter die ich mal anbiete fort (hinweg/kleine Festung) golf (Meeresbucht/Golfspiel) Hummer (Tier/Automarke bzw. Synonym für unötiges Auto :-) in (Präposition/ "in" sein) |
||||
26.07.2005, 14:52 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Nase - gut, mag sein ass - welche verschiedenen Bedeutungen? Fond hat meines Erachtens immer ein und dieselbe sprachliche Wurzel aus dem Französischen, entspricht also nicht der Angabe. fort - ok golf - ok Hummer... Eigennamen mag ich nicht, ich habe sie jetzt per Angabe ausgeschlossen in - ich weiß zwar nicht, woher der Ausdruck "in sein" kommt, aber ich lasse es mal gelten |
||||
14.05.2009, 19:28 | Ivan33 | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
RE: Deutsches und Fremdwortsuchequiz
Bar kommt vom Englischen, Fort kommt vom Französischen, Golf kommt (je nach Bedeutung) vom Englischen oder Italienischen, in ist mit dem Lateinischen Wort in verwandt, Log kommt vom Englischen und Montage kommt vom Französischen. |
||||
14.05.2009, 19:36 | Ivan33 | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Ball im Sinne von einer Tanzveranstaltung leitet sich vom französischen Wort "bal" ab. Aber Ball im Sinne von einem Spielball ist ein reines deutsches Wort. After - Stimmt! Angel - Stimmt! Fond leitet sich vom Französischen ab. Star - Stimmt! Rock - Stimmt! China - Falsch! Tag - Stimmt! Log leitet sich vom Englischen ab. Bar leitet sich vom Englischen ab. |
|