Wer hat das letzte Wort? - Seite 177

Neue Frage »

Iorek Auf diesen Beitrag antworten »

Na, ich würd den 3DS nicht unbedingt als Sch*** bezeichnen Augenzwinkern
Cel Auf diesen Beitrag antworten »

Und Apple-Produkte auch nicht! Equester, unglaublich! Forum Kloppe
Equester Auf diesen Beitrag antworten »

Verzeiht :P
Ich wollt euch nicht angreifen...vllt bin ich doch etwas zu schnell mit dem "Augen öffnen"
für die Wirklichkeit Big Laugh
Iorek Auf diesen Beitrag antworten »

Um zum eigentlichen Thema zurückzukommen: ich nehms mir jetzt einfach nochmal.
Johnsen Auf diesen Beitrag antworten »

dann nehm ichs mir jetzt aber wieder! Ich hoff, damit hab ichs heute ^^
Airblader Auf diesen Beitrag antworten »

Ja, aber heute bin ich der erste!

air
 
 
chocolate4ever Auf diesen Beitrag antworten »

schön. ich bin die erste weibliche.
aba kann es sein, dass hier im thread eh eher männer als frauen sind?
giles Auf diesen Beitrag antworten »

Ist ja auch ein Matheboard *duck*
Airblader Auf diesen Beitrag antworten »

Und kein Schuheboard *sich nicht duckt ... bringt eh nichts*

air
Vinyl Auf diesen Beitrag antworten »

Meins!
Airblader Auf diesen Beitrag antworten »

Nö.

air
Airblader Auf diesen Beitrag antworten »

Jaja, ihr wisst ja, was ich sagen will Wink

air
chocolate4ever Auf diesen Beitrag antworten »

Zitat:
Original von giles
Ist ja auch ein Matheboard *duck*

Zitat:
Original von Airblader
Und kein Schuheboard *sich nicht duckt ... bringt eh nichts*

air


haha
*schuhe auszieh und nach euch werf...mist absatz...zu spät...haha*
Vinyl Auf diesen Beitrag antworten »

Zitat:
Original von Airblader
Nö.


Sicher.
Vinyl Auf diesen Beitrag antworten »

Piep
Cel Auf diesen Beitrag antworten »

Hmmm ... bisher habe ich mich ja gegen facebook gewehrt. Aber fast sämtliche Spiele, die ich auf meinem iPod habe, kontaktieren für Freundschaftsanfragen facebook. Doodle Jump beispielsweise. Hmmm ... Muss mich da doch mal anmelden.
Airblader Auf diesen Beitrag antworten »

Kennst du die SouthPark-Folge dazu? Big Laugh

Ich hatte den fb-Account schon länger, aber nicht genutzt. Seit kurzer Zeit nutze ich ihn intensiver und finds eigentlich spaßig und nützlich.

air
Cel Auf diesen Beitrag antworten »

Ich gucke SouthPark äußerst selten. Ganz, ganz selten. Mir sind diese ganzen Kultsendungen irgendwie zuwider. Wenn mir einer in die Rippen kneift und sagt: "It's gonna be legen ... wait for it ... dary", dann weiß ich zwar, woher das kommt, aber lustig finde ich das bei dem 23. Mal nicht mehr ...
Iorek Auf diesen Beitrag antworten »

Gibt ja auch noch: "It's gonna be legendary - wait for it... - dary" Big Laugh
Airblader Auf diesen Beitrag antworten »

Die haben einfach eine sehr schöne Folge rund um facebook - wie immer voller Wahrheit. Big Laugh
http://www.youtube.com/watch?v=4SgkfghupFE Augenzwinkern

Edit: Ich bin aber wahrsch. sowieso ein ganz uncooler facebooker, weil ich bis auf wenige Ausnahmen lediglich Leute als Freunde hinzufüge, die ich wirklich gut genug kenne. Wär mir ansonsten auch viel zu unübersichtlich, mit irgendwas um die 500 Freunde, die dann alle ständig posten geschockt

air
Cel Auf diesen Beitrag antworten »

And of course, it HAS to be the english version of the series, because translations are allways bad. Another thing that bothers me. There are good translations, both of series and books. That's why I only watch, read and play series, books and games in german.

Stimmt nicht ganz: Bei zweiten Mal gebe ich mir dann auch mal die original Fassung. Gerade bei Spielen gibt es auch Übersetzungen, die sehr gut sind.
Airblader Auf diesen Beitrag antworten »

@ Cel

Ich bin der Meinung, dass es diese Staffel auf deutsch einfach noch nicht gibt. War jedenfalls so, als ich sie gesehen habe. Außerdem: Englisch ist viel cooler Teufel

air
Iorek Auf diesen Beitrag antworten »

@Synchros: Ja, die deutschen Synchronisationen sind, verglichen mit anderen Synchros, sehr gut, wenn nicht sogar die besten. Ich habe auch selten Probleme, etwas auf Deutsch zu gucken, wenn jemand anderes nicht so gut Englisch versteht/gar nicht spricht, es im Kino den Film nur auf Deutsch gibt...

Trotzdem finde ich die Synchronisationen in 98% der Fälle, jetzt verglichen mit den Originalstimmen, richtig schlecht. Auch wenn wir es quasi zu einer Kunst gemacht haben und (namhafte) Schauspieler als Synchronsprecher bekommen, es hört sich für mich einfach nicht richtig an. Darum gucke ich wenn möglich die Sachen im Originalton, falls ich die Sprache nicht verstehe gerne auch mit Untertiteln.
Airblader Auf diesen Beitrag antworten »

Es gibt durchaus gute Synchronisationen. Gerade z.B. Scrubs ist für mich ein sehr gutes Beispiel. Nichts desto trotz finde ich das Original mind. genauso gut, wenn nicht besser. Witze u.ä. sind einfach schon darauf ausgelegt.
Da ich absolut kein Problem mit dem Englisch habe, da es inzwischen keine Fremdsprache mehr für mich ist*, schaue ich es mir halt gerne auch so an.

air

*) Ich spreche Englisch, denke Englisch und träume ab und an auf Englisch. Big Laugh
Iorek Auf diesen Beitrag antworten »

Na, Scrubs würde ich gerade als ein Beispiel nehmen, wo die Synchro zwar gut ist, ich aber jedes mal leichte Krampfanfälle bekomme wenn ich die höre; vergleich mal allein die Stimmen vom Janitor, vom Coxx und vor allem vom JD (auf die Sprache zugeschnittene Witze mal außen vor gelassen).
Airblader Auf diesen Beitrag antworten »

Nunja - inzwischen finde ich diesen Direktvergleich auch grausam. Dennoch klingt es im Deutschen gut. Ich bezog mich wg. der Qualität aber weniger auf die Stimmen, als auf die Übersetzung.
Wer auch immer Scrubs übersetzt, die geben sich eine unheimliche Mühe, Witze zu erhalten oder ggf. so zu ändern, dass sie im Deutschen Sinn ergeben.

Da schwächelt sogar Scrubs ab und an - der Deutsche Hermann, der mal auftaucht, spricht im Original nämlich nun wirklich nicht gerade echtes Deutsch. Selbes Problem beim englischen Film "The A-Team" (Der Film), wo ich es schon viel grausamer finde, dass nicht einmal eine so große Produktion sowas hinbekommt. Als sie dann auch noch kein "ü" bei einer Einblendung eines deutschen Namen hinbekommen haben war mir schon klar, wie viel Liebe zum Detail dieser Film hat ...

Edit: Sorry, Film verwechselt.

air
Iorek Auf diesen Beitrag antworten »

Ok, was die Übersetzung an sich angeht, geb ich dir Recht; Elliots Deutsch"kenntnisse" sind ja auch eher...nunja, lassen wir das lieber Augenzwinkern

BTW Deutsch in englischen Serien: WAS ZUM TEUFEL gibt die Klum in HIMYM von sich? Ich versteh immer nur "Ach du meine Güte nichts geht mehr aber auch so gar nichts aäthtäthähä".
Airblader Auf diesen Beitrag antworten »

Das Deutsch von Sarah Chalke ist eigentlich sogar gar nicht schlecht. Die spricht ja auch durchaus etwas Deutsch und hat diese Sätze nicht extra für Scrubs gelernt, sondern sie viel mehr gesagt, weil sie sowieso ein bisschen deutsch sprechen kann.

Und ja - das mit der Klum war richtig furchtbar. Das hat mir in den Ohren wehgetan.

air
Iorek Auf diesen Beitrag antworten »

Vor allem hab ich mehrere Variante für ihren Text gelesen/gehört, mein Gehör kann sich auch nach mehrmaligen Hören nicht für eine eindeutige Version entscheiden.
Airblader Auf diesen Beitrag antworten »

Ich habs nimmer im Kopf, aber es dürfte so ziemlich genau das gewesen sein, was du da geschrieben hast. War auf jeden Fall furchtbar.

OT: Ich kam grad auf die glorreiche Idee, mich mal wieder im studiVZ einzuloggen und nach einer matheboard-Gruppe zu suchen. Guck an, es gibt sie sogar. Big Laugh

air
Iorek Auf diesen Beitrag antworten »

Gut zu wissen, gleich mal nachgucken Big Laugh

Und ich glaube, ich werd demnächst nochmal HIMYM gucken müssen, wer hat mich eigentlich zu dieser teuflischen Serie verführt? böse
Airblader Auf diesen Beitrag antworten »

Nach dem ersten Gucken dein Belohnungszentrum, weil es Glückshormone ausgeschüttet hat. Big Laugh

air
Iorek Auf diesen Beitrag antworten »

Das stimmt wohl Big Laugh
Cel Auf diesen Beitrag antworten »

Zitat:
Original von Airblader
OT: Ich kam grad auf die glorreiche Idee, mich mal wieder im studiVZ einzuloggen und nach einer matheboard-Gruppe zu suchen. Guck an, es gibt sie sogar. Big Laugh

air


Bezaubernd. Bin gleich mal beigetreten. Freude
Airblader Auf diesen Beitrag antworten »

Eine tolle Vorstellung, so ganz ohne Name ... Big Laugh (Edit: @ Iorek)

air
Iorek Auf diesen Beitrag antworten »

Wie der Air mich gleich mit irgendwelchen obskuren Einladungen vollspammt!
Cel Auf diesen Beitrag antworten »

Mich auch.
Airblader Auf diesen Beitrag antworten »

Der Plural war ja wohl echt unnötig. Big Laugh

air
Airblader Auf diesen Beitrag antworten »

... im studiVZ bin ich sowieso höchstens mal alle paar Wochen unterwegs. Augenzwinkern
facebook dagegen wird täglich gespammt *grins*

air
Cel Auf diesen Beitrag antworten »

Im studi bin ich eigentlich täglich ...
Neue Frage »
Antworten »



Verwandte Themen

Die Beliebtesten »
Die Größten »
Die Neuesten »