9 Schweine in 4 Gehegen [gelöst]

Neue Frage »

Jake Auf diesen Beitrag antworten »
9 Schweine in 4 Gehegen [gelöst]
Hallo,

ich habe hier ein Rätsel für euch. Es ist aus dem Englischen übersetzt.

Wie kann man neun Schweine in vier Stifte setzen, so dass jeder Stift eine ungerade Anzahl von Schweinen hat?

Have Fun, Jake.
AD Auf diesen Beitrag antworten »

Vielleicht setzt du mal das Original-Englisch hier mit rein, ich hab das Gefühl, das hier bei der Übersetzung mancher Wortwitz verloren gegangen ist (Schweine und Stifte?).
 
 
Jake Auf diesen Beitrag antworten »

Sure:

How can one place nine pigs in four pens
such that each pen has an odd number of pigs?

Have Fun, Jake.
AD Auf diesen Beitrag antworten »

Aha, dieses "pen" übersetzt man ins Deutsche eher mit "Pferch" oder "Gehege". Augenzwinkern

Stift, also Schreibstift, ist da völlig unpassend. Da kannst du als Amerikaner noch ein bisschen Deutsch hier lernen - so wie ich gerade diese andere Bedeutung von "pen" kennengelernt habe...

Ich ändere mal den Threadtitel.
JochenX Auf diesen Beitrag antworten »

And here it is: der Übersetzungsfehler
Ein "pen" ist natürlich auch ein "Stift", aber weißt du, was Stift bedeutet, Jake?
das ist etwas zum schreiben und hat mit Schweinen (in Schreibgeräten!?) nichts zu tun.

Leo.org bietet als sinnvolle Übersetzung "Umzäunung" an.

Dann packt man die Schweine in Gehege und das macht mehr Sinn.






edit: Arthur übersetzt schneller......



edit2: ohne Trick kommt man hier offensichtlich wohl nicht aus; was bedeutet denn "in einem Gehege" sein? kann man die Gehege irgendwie überkreuzen, so dass Tiere in mehreren Gehegen gleichzeitig sind!?
kurellajunior Auf diesen Beitrag antworten »

Und ich hab dafür die Lösung Augenzwinkern

code:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
--------
| --- S|
| |S|  |
| --- S|
--------
-----
|SSS|
-----
-----
|SSS|
-----
AD Auf diesen Beitrag antworten »

Bei der Google-Suche nach einer verständlichen Übersetzungsvariante von "pigs in pens" war es unvermeidlich, auf diese Lösung zu stoßen. Big Laugh
kurellajunior Auf diesen Beitrag antworten »

Zitat:
Original von Arthur Dent
Bei der Google-Suche nach einer verständlichen Übersetzungsvariante von "pigs in pens" war es unvermeidlich, auf diese Lösung zu stoßen. Big Laugh

Als ob ich googlen würde böse
AD Auf diesen Beitrag antworten »

Lieber Jan, ich hab von mir gesprochen. Zuviel Hitze in Berlin? verwirrt
kurellajunior Auf diesen Beitrag antworten »

Zitat:
Original von Arthur Dent
Lieber Jan, ich hab von mir gesprochen. Zuviel Hitze in Berlin? verwirrt

Vergib mir. Ich bin in Frankfurt Main - und hier ist im Moment nix grün, aber nur noch zwei Tage, dann darf ich wieder nach Berlin (und bleib dann acuh da...)
Jake Auf diesen Beitrag antworten »

Die vorgeschlagene Lösung ist natürlich richtig.

Jedoch könnte man auch drei kleinere Umzäunungen in einer grossen Umzäunung haben.

Ha ha das mit dem Stift hat dann nicht viel Sinn gemacht. Danke, jetzt habe ich auch etwas gelernt. Ich wollte eben nicht das Original posten, da die Lösung mit Google sicherlich gefunden werden könnte.


Grüsse, Jake
Neue Frage »
Antworten »



Verwandte Themen

Die Beliebtesten »
Die Größten »
Die Neuesten »