Wie lese ich das?

Neue Frage »

Zufail Auf diesen Beitrag antworten »
Wie lese ich das?
Hi,

ich lese grade ne PhD Thesis, wo ein paar Wahrscheinlichkeiten drin genannt werden und bin etwas irritiert durch die Art wie der Autor diese beschreibt:

We can define p(e2|e1) in terms of the translation model probabilities p( f |e1), that the original English phrase e1 translates as a particular phrase f in the other language, and p(e2| f ), that the candidate paraphrase e2 translates as that foreign language phrase.

Ich dachte jetzt (oder meine mich so zu erinnern) das diese Wahrsceinlichkeit p(f|e1) als: "Die Wahrscheinlichkeit für e1, wenn f eingetreten ist" gelesen wird. So wie das der Autor aber darstellt sieht es verdreht aus. Hab ich da jetzt einen Denkfehler oder ist das ein Fehler in der thesis?
Mazze Auf diesen Beitrag antworten »

Zitat:
Ich dachte jetzt (oder meine mich so zu erinnern) das diese Wahrsceinlichkeit p(f|e1) als: "Die Wahrscheinlichkeit für e1, wenn f eingetreten ist" gelesen wird


So ist es auch, und so wirds hier auch gemacht :

Zitat:
that the original English phrase e1 translates as a particular phrase f


Gegeben e1 ist ein Englischer Satz , wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit das f die Übersetzung ist.

Zitat:
that the candidate paraphrase e2 translates as that foreign language phrase


Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit, dass der Kandidat e2 aus der Übersetzung eben dieses f entsteht. f ist also als Fremdsprachensatz gegeben.
René Gruber Auf diesen Beitrag antworten »

Zitat:
Original von Mazze
Zitat:
Ich dachte jetzt (oder meine mich so zu erinnern) das diese Wahrsceinlichkeit p(f|e1) als: "Die Wahrscheinlichkeit für e1, wenn f eingetreten ist" gelesen wird


So ist es auch, und so wirds hier auch gemacht :

Zitat:
that the original English phrase e1 translates as a particular phrase f


Gegeben e1 ist ein Englischer Satz , wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit das f die Übersetzung ist.

Letzterem stimme ich zu, aber damit widersprichst du deinem eingangs geäußerten "So ist es auch":

In bedingten Wahrscheinlichkeiten, denn darum handelt es sich hier ja, gesprochen: e1 ist die Bedingung!!!

Zufail hat es mit dem "wenn f eingetreten ist" gerade andersherum gesehen, also dass f die Bedingung ist. unglücklich


Also bitte sorgfältig sein: Falsche Zustimmungen können auch Verwirrung auslösen.
Mazze Auf diesen Beitrag antworten »

Hammer Vielen Dank René!
Neue Frage »
Antworten »



Verwandte Themen

Die Beliebtesten »
Die Größten »
Die Neuesten »