Übersetzung: vary over ... |
17.07.2012, 20:59 | Telperion | Auf diesen Beitrag antworten » | ||||
Übersetzung: vary over ... ich habe gerade folgende Sätze gelesen und mir ist die Bedeutung von "vary over" in diesen Sätzen nicht klar:
und
Ich würde mich über Vorschläge freuen. Liebe Grüße, Dominik |
||||||
17.07.2012, 21:13 | Math1986 | Auf diesen Beitrag antworten » | ||||
RE: Übersetzung: vary over ... Das will einfach nur sagen, dass mit irgendwelche Collections bezeichnet, während und später auch Abbildungen bezeichnen. Mengen werden im Englischen als "set" bezeichnet, was "collections" meint weiß ich nicht, da müsste ich den Kontext sehen. "Collections" kenne ich nur aus der Informatik. |
||||||
17.07.2012, 21:15 | Telperion | Auf diesen Beitrag antworten » | ||||
RE: Übersetzung: vary over ... Hallo Math, danke fürs Verschieben und deine Antwort. Ich habe den Satz hier, 1.1 Seite 9, gelesen. Dann soll das wohl wirklich einfach "beliebig" bezeichnen. |
||||||
17.07.2012, 23:13 | pseudo-nym | Auf diesen Beitrag antworten » | ||||
RE: Übersetzung: vary over ...
Damit ist gemeint, dass große lateinische Buchstaben für Objekte einer Kategorie stehen sollen.
Der Autor spricht aus mengentheoreischen Gründen absichtlich nicht von Mengen, da viele interessante Kategorien wie die Kategorie der Mengen, der Gruppen oder der topologischen Räume sog. große Kategorien sind. Eine Kategorie C heißt groß, wenn die Objekte oder die Mophismen von C eine echte Klasse bilden, d.h. sie sind "zu groß" um eine Menge zu sein. |
||||||
18.07.2012, 14:39 | Telperion | Auf diesen Beitrag antworten » | ||||
RE: Übersetzung: vary over ... Hallo pseudo-nym, vielen Dank für deine Antwort, jetzt ist mir das klarer geworden! ![]() |
|
Verwandte Themen
Die Beliebtesten » |
|
Die Größten » |
|
Die Neuesten » |
|