Übersetzung englischer Begriffe

Neue Frage »

Hammala Auf diesen Beitrag antworten »
Übersetzung englischer Begriffe
Meine Frage:
Hallo zusammen,

meine Frage ist kurz und knackig: wie kann man die folgenden Begriffe ins Deutsch übersetzen:
"norm-closed" (ich denke, damit meint man einfach abgeschlossen) (Beispiel aus Pederson: Analysis Now Buchseite 156 Theorem 4.4.1)

"*-preserving" Buchseite 166 Mitte (keine Ahnung, das * heißen soll) und gleich danach kommt
"norm-decreasing" (???)

was meint man mit diesen Begriffen?

Meine Ideen:
....
Math1986 Auf diesen Beitrag antworten »
RE: Übersetzung englischer Begriffe
Da sicher nicht jeder das Buch zur Hand hat wäre es sinnvoll wenn du die kompletten Sätze posten würdest.

"norm-closed" heißt eben "abgeschlossen unter einer Norm", hier kommt es eben auf den Kontext an)
"preserving" heißt dass irgendeine Eigenschaft unter bestimmten Operationen erhalten bleibt
"norm-decreasing" heißt dass die Norm abnimmt (Kontext?)
 
 
Hammala Auf diesen Beitrag antworten »
RE: Übersetzung englischer Begriffe
danke erstmal,
beim zweiten heißt es *-preserving, nicht preserving!
norm-closed ist denk ich klar

ich hab die anderen beiden stellen hochsgeladen
Math1986 Auf diesen Beitrag antworten »
RE: Übersetzung englischer Begriffe
Zitat:
Original von Hammala
beim zweiten heißt es *-preserving, nicht preserving!
Das ist schon klar, die Frage ist ja nur was mit * genau gemeint ist? Insbesondere in Bezug auf C*. Eigenschaft * soll unter der angegebenen Abbildung erhalten bleiben.
Che Netzer Auf diesen Beitrag antworten »

Der Stern ist keine Eigenschaft, sondern die jeweilige Involution.
Hammala Auf diesen Beitrag antworten »

ahso die involution bleibt erhalten ok,
und was heißt norm-decreasing?
Neue Frage »
Antworten »



Verwandte Themen

Die Beliebtesten »
Die Größten »
Die Neuesten »