"Schnittstelle" & "Wendestelle" auf englisch |
11.06.2016, 15:26 | Romeo | Auf diesen Beitrag antworten » |
"Schnittstelle" & "Wendestelle" auf englisch |
||
11.06.2016, 15:57 | Gast1106 | Auf diesen Beitrag antworten » |
RE: "Schnittstelle" & "Wendestelle" auf englisch Wo ist für dich hier der Unterschied zw. Punkt und Stelle? |
||
11.06.2016, 16:33 | Romeo | Auf diesen Beitrag antworten » |
Mit Stelle bezeichne ich nur den x-Wert eines Punktes. |
||
12.06.2016, 15:41 | Bürgi | Auf diesen Beitrag antworten » |
RE: "Schnittstelle" & "Wendestelle" auf englisch Guten Tag, bei mir läuft dieses Wörterbuch immer im Hintergrund mit: http://www.henked.de/maple/woerterbuch.htm Demnach suchst Du nach "abscissa of intersection(point)" |
||
13.06.2016, 16:18 | Romeo | Auf diesen Beitrag antworten » |
Vielen Dank für den Hinweis. Es scheint für die beiden gesuchten Begriffe also kein einzelnes reserviertes Wort im Englischen zu geben. Hier wird, zumindest soweit ich es gelesen habe, nirgends zwischen Stelle und Punkt näher unterschieden... |
|
Verwandte Themen
Die Beliebtesten » |
Die Größten » |
Die Neuesten » |