Deutsch-englisches Wortsuchequiz - Seite 4 |
14.10.2004, 14:44 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
14.10.2004, 17:15 | grybl | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Jetzt glaub ich habe ich noch ein Wort hunt Erklärung zu Deutsch: Personenbeförderungsmittel in Salzbergwerken |
||||
14.10.2004, 17:49 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Stimmt auf alle Fälle. |
||||
15.10.2004, 09:33 | bird | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Ich hab auch noch zwei: blend brave Und meinst Du: aware? |
||||
15.10.2004, 12:51 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
blend geht nicht, der korrekte Imperativ ist blende! Das andere: ja. Neues Wort: Faden verarbeiten. |
||||
15.10.2004, 15:15 | bird | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Faden verarbeiten - muß ich noch etwas grübeln. aber hier noch ein anderes Wort: kitten |
||||
Anzeige | ||||
|
||||
15.10.2004, 16:02 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Passt. |
||||
18.10.2004, 10:22 | bird | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
hab noch welche: duck lump lunge regale wag |
||||
18.10.2004, 10:27 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Passen alle 5. |
||||
20.10.2004, 10:07 | bird | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
noch eines: fuss |
||||
20.10.2004, 11:07 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Sorry - wird auf Deutsch Fuß geschrieben. |
||||
21.10.2004, 13:59 | bird | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
bob (engl: plötzlich auftauchen) post (engl: Anstellung)? |
||||
21.10.2004, 17:50 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Beides Grenzfälle... Bob ist wahrscheinlich ein englisches Lehnwort, Post sollte gehen. |
||||
22.10.2004, 09:26 | bird | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
was hälst Du von "flatter"? |
||||
22.10.2004, 13:41 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Passt. |
||||
26.10.2004, 11:17 | bird | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Hallo, hab noch ein paar Wörter gefunden (lese gerade Agatha Christie - inzwischen mit einem Augenmerk auf "deutschen" Wörtern): are (Pl. von Ar) gable just (selbe Wurrzel?) knack rose (von rise) rotten sensible wind (sich winden) |
||||
27.10.2004, 10:07 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
|
||||
27.10.2004, 11:04 | bird | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
"Are" kommt doch immer in Kreuzworträseln vor als Plural, der in der Schweiz verwendet wird... |
||||
27.10.2004, 16:34 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Kannst Du mir irgendeine Quelle im Web suchen, die das Wort so verwendet? Edit: Ok, ich habe jetzt auch "Hektare" gefunden. Trotzdem - bitte irgendeinen Beweis für diese Verwendung. |
||||
27.10.2004, 17:28 | bird | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
da wäre http://homepage.sunrise.ch/homepage/land...m/w_glossar.htm oder http://www.spiez.ch/default.asp?context=Umweltschutz Auf der zweiten Seite wird "1 Are" und "2 Aren" gezählt. Wie viele Wörter hast Du denn schon auf Deiner Liste? Hast Du die 400 schon geknackt? |
||||
27.10.2004, 18:23 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Ok, die Are gelten und damit bin ich auf 369. |
||||
28.10.2004, 09:11 | bird | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
nicht schlecht! Wo hast Du Deine Wörter her? Gibt's da irgendwelche Tricks, oder hast Du einfach die Augen offen gehalten? Falls es einen Trick gibt, bitte noch nicht verraten, ich möchte mir noch ein bißchen den Kopf zerbrechen. Also, bin gestern wieder über zwei Wörter gestolpert: smart (Fremdwort? zB. "smarter Kerl") stuck |
||||
28.10.2004, 11:01 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Kein Trick, ich suche genau wie Du. Smart ist Fremdwort, stuck hat vielleicht gleiche Wurzel, aber ich werte es. |
||||
28.10.2004, 18:41 | grybl | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Gaul engl. Gallier qualm quake engl. zittern |
||||
29.10.2004, 11:04 | bird | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
glibber gehen Vornamen, zB. Frank? |
||||
29.10.2004, 11:44 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Passen alle... Vornamen gehen nicht. |
||||
02.11.2004, 10:14 | bird | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Boah, es wird echt immer schwieriger! Also, hier die magere "Ausbeute" vom Wochendende: hose |
||||
02.11.2004, 14:24 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Hat leider dieselbe Wurzel. Ich selber habe noch welche gefunden und bin jetzt auf 375. |
||||
02.11.2004, 15:59 | grybl | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Da die Differenz >100 ist, gibt's vielleicht einen Tipp? |
||||
02.11.2004, 16:45 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Das "Faden verarbeiten" ist eh noch nicht geknackt worden. |
||||
02.11.2004, 16:49 | grybl | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
wenn ich da nicht draufkomme einen anderen, bitte |
||||
02.11.2004, 19:53 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Schrott |
||||
03.11.2004, 13:14 | grybl | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
material |
||||
03.11.2004, 13:24 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Ist das gleiche Wort. |
||||
03.11.2004, 13:27 | grybl | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Das versteh ich jetzt nicht material heißt doch Schrott auf Englisch und ist das dte. Material Schrott? |
||||
03.11.2004, 13:44 | bird | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
ballast (engl: Schotter) - hat zwar mit Eurem gesuchten Schrott nix zu tun, ist mir aber in dem Zusammenhang eingefallen |
||||
03.11.2004, 15:56 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
@grybl material heißt vieles, aber Schrott? "Schrott" war nur ein Hinweis, ist nicht direkt zu übersetzen. @bird ballast heißt auch Ballast, ist mit Sicherheit nicht unabhängig. |
||||
03.11.2004, 17:30 | grybl | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Hab leider im Lexikon zu ungenau gelesen, Schrott heißt scrap material. |
||||
05.11.2004, 10:28 | bird | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
zu Schrott fällt mir leider nix ein (außer "bin", aber das war schon)... Hab aber noch was anderes: mops |
||||
05.11.2004, 11:04 | KnightMove | Auf diesen Beitrag antworten » | ||
Passt. Zum Schrott: Denk an Fahrzeuge... |
|
Verwandte Themen
Die Beliebtesten » |
|
Die Größten » |
|
Die Neuesten » |
|